PDF

Sixth National Report

submitted on: 31 Mar 2017   last updated: 01 Mar 2019

Section I. Information on the targets being pursued at the national level

Mali

Objectif 1 : D'ici à 2020, les maliens, y compris les décideurs, les femmes, les jeunes au niveau local, sont conscients de la valeur de la diversité biologique, des risques qu’elle encourt et des mesures à prendre pour sa conservation et son utilisation durable.

Élaborer un Plan National de sensibilisation, d’échange d’informations et de communication pour la diversité biologique qui comprend entre autres activités :

  1. Sensibilisation des décideurs pour accorder la priorité aux questions de développement en rapport avec la diversité biologique et pour la mobilisation des fonds pour sa conservation et son utilisation durable.
  2. Sensibilisation de toutes les couches de la population y compris les femmes et les jeunes sur la valeur du patrimoine biologique national et sur sa conservation.
  3. Traduction des lois existantes en langues nationales et les vulgariser.
  4. Confection des outils didactiques de sensibilisation et de formation sur la diversité biologique.
  5. Intégration de la diversité biologique dans le curricula de l’enseignement primaire, secondaire et universitaire.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
4. Use of natural resources
5. Loss of habitats
6. Sustainable fisheries
7. Areas under sustainable management
8. Pollution
9. Invasive Alien Species
10. Vulnerable ecosystems
11. Protected areas
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
15. Ecosystem resilience
16. Nagoya Protocol on ABS
17. NBSAPs
18. Traditional knowledge
19. Biodiversity knowledge
 
20. Resource mobilization

Objectif 2 : D’ici à 2018, les valeurs de la diversité biologique sont intégrées dans les plans, stratégies et politiques sectorielles de développement et dans la planification du développement aux niveaux national, régional et local ainsi que dans la stratégie de réduction de la pauvreté.

Prendre en compte la diversité biologique dans le processus de planification du développement local, en incorporant la diversité biologique dans la comptabilité nationale. Cette mesure comprend les activités suivantes :

  1. Faire le plaidoyer pour l'intégration des questions de la diversité biologique dans les missions, les stratégies, plans et programmes nationaux et sectoriels ;
  2. Evaluer le degré de prise en compte de la diversité biologique et son impact sur la croissance et la réduction de la Pauvreté (2012-2017) ;
  3. Intégrer les questions de diversité biologique dans le Cadre Stratégique de Lutte contre la Pauvreté :
  4. Mettre en place un dispositif de suivi et d'évaluation de toutes les interventions liées à la diversité biologique.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
4. Use of natural resources
5. Loss of habitats
6. Sustainable fisheries
7. Areas under sustainable management
8. Pollution
10. Vulnerable ecosystems
11. Protected areas
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
15. Ecosystem resilience
16. Nagoya Protocol on ABS
17. NBSAPs
19. Biodiversity knowledge
 
20. Resource mobilization

Objectif 3 : D’ici à 2020, les incitations négatives, y compris les subventions néfastes pour la diversité biologique, sont réduites progressivement afin d’atteindre un niveau minimum des impacts défavorables et les incitations positives en faveur de la conservation et de l’utilisation durable de la diversité biologique sont identifiées, vulgarisées et appliquées.

Éliminer toutes les incitations nuisibles à la diversité biologique et encourager celles qui sont favorable à sa conservation, à l’échelle du pays. Cette mesure comprend entre autres activités :

 

  1. Identifier et évaluer les pratiques agricoles (agriculture, élevage, pêche), d’exploitation forestière et faunique, d’exploitations minière, industrielle et commerciale néfastes à la conservation de la diversité biologique ;
  2. Mettre en place un système de suivi et de contrôle pour les études d’impacts environnementales dans le domaine de la diversité biologique ;
  3. Promulguer le projet de loi sur les mesures incitatives relatives aux aires protégées.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
4. Use of natural resources
5. Loss of habitats
6. Sustainable fisheries
7. Areas under sustainable management
8. Pollution
9. Invasive Alien Species
10. Vulnerable ecosystems
11. Protected areas
12. Preventing extinctions
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
15. Ecosystem resilience
17. NBSAPs
19. Biodiversity knowledge
20. Resource mobilization
 
16. Nagoya Protocol on ABS
Relevant documents and information

Objectif 4 : D’ici à 2020, les acteurs gouvernementaux, la société civile et les entreprises ont pris des mesures pour assurer une production et une consommation durables et ont maintenu les incidences de l’utilisation des ressources naturelles dans des limites écologiques sûres.

Promouvoir le développement industriel tout en assurant une production et une consommation durables. Cette mesure comprend entre autres activités :

  1. Promouvoir les énergies renouvelables dans toutes les régions du Mali ;
  2. Élaborer des programmes de développement de l’agro-écologie et de l'agroforesterie ;
  3. Élaborer des plans de production et de consommation durable dans le secteur rural ;
  4. Élaborer des plans de production et de consommation dans le secteur de l’énergie.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
4. Use of natural resources
7. Areas under sustainable management
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
17. NBSAPs
19. Biodiversity knowledge
 
3. Incentives
Relevant documents and information

Objectif 5 : D’ici à 2020, le rythme d’appauvrissement et la dégradation des habitats naturels, y compris les forêts sont réduites de moitié.

Le rythme d’appauvrissement et la dégradation des habitats naturels, y compris les forêts sont réduites de moitié. Cette mesure comprend entre autres activités :

  1. Identifier et vulgariser des actions susceptibles de minimiser les répercussions de l'usage de bois de chauffage sur les ressources forestières : foyers améliorés, autres ressources énergétiques comme les cuisinières (électriques, solaires ou à gaz), méthodes rationnelles de carbonisation 
  2.  Encourager les populations locales, y compris les femmes, à concevoir et à appliquer des mesures correctives dans les zones dégradées et où la diversité biologique a été appauvrie (boisements privés, agro-foresterie, etc.) ;
  3. Élaborer des plans de gestion et d'aménagement de toutes les aires protégées qui n'en sont pas pourvus ;
  4. Mettre en pratique les mesures d'accompagnement prévues par les études d'impacts (exemple : réhabilitation des sites d'exploitation de l'or, de l'argile, du sable, etc.) ;
  5. Vulgariser les techniques d’enrichissement des peuplements des espèces végétales menacées avec l’appui des organisations des exploitants et commerçants et soutenir les efforts d’enrichissement Élaborer un système de suivi et de surveillance des principaux facteurs qui menacent les habitats naturels de la faune sauvage.

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
5. Loss of habitats
7. Areas under sustainable management
9. Invasive Alien Species
10. Vulnerable ecosystems
11. Protected areas
12. Preventing extinctions
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
15. Ecosystem resilience
16. Nagoya Protocol on ABS
17. NBSAPs
18. Traditional knowledge
 
19. Biodiversity knowledge
20. Resource mobilization
Relevant documents and information

Objectif 6 : D’ici à 2017, les stocks de poissons de nos cours d’eau sont inventoriés et des mesures sont mises en place pour éviter la surpêche et faciliter la reconstitution des espèces épuisées ou menacées.

Prendre des mesures idoines pour éviter la surpêche et faciliter la reconstitution des espèces épuisées ou menacées. Cette mesure comprend entre autres activités :

1. Former des cadres de la Direction de la Pêche sur les méthodes d’évaluation des stocks de poissons ; 

2. Faire l’inventaire de stocks de poissons disponibles dans les cours d’eau (Fleuve Niger, Sénégal, Sourou), mares et lacs (Wenia, Magui, etc.) ;

3. Élaborer les plans de prélèvement pour une bonne gestion des pêcheries ;

4. Relire et vulgariser les textes législatifs bannissant la pêche dans les zones de frayère et la surpêche avec des engins ou des produits toxiques non sélectifs et destructeurs ;

5. Élaborer et mettre en œuvre un plan de reconstitution des espèces épuisées ou menacées.

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
5. Loss of habitats
6. Sustainable fisheries
8. Pollution
11. Protected areas
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
17. NBSAPs
18. Traditional knowledge
20. Resource mobilization
 
3. Incentives
19. Biodiversity knowledge
Relevant documents and information

Objectif 7 : D’ici à 2018, les terres agricoles, pastorales et forestières et les zones de pêche sont inventoriées et intégrées dans les schémas et les plans d’aménagement du territoire afin d’assurer la conservation de leur diversité biologique.

L’élaboration des schémas et plans d’aménagement du territoire intégrant les terres agricoles, pastorales, forestières et les zones de pêche afin d’assurer la conservation de leur diversité biologique. Cette mesure comprend entre autres activités :

1. Cartographier les terres agricoles, les zones protégées et des écosystèmes importants ainsi que les terres pastorales pour la gestion durable et équitable ;

2. Appuyer l’actualisation des plans nationaux et des schémas régionaux d’aménagement du territoire, en y intégrant les zones consacrées à l’agriculture, l’aquaculture et la sylviculture ;

3. Appliquer l’approche par écosystème en agriculture, sylviculture et aquaculture dans la mise en valeur de zones à haut potentiel biologique.

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
4. Use of natural resources
5. Loss of habitats
7. Areas under sustainable management
10. Vulnerable ecosystems
11. Protected areas
13. Agricultural biodiversity
15. Ecosystem resilience
17. NBSAPs
18. Traditional knowledge
20. Resource mobilization
 
12. Preventing extinctions
19. Biodiversity knowledge

Objectif 8 : D’ici à 2020, la pollution des eaux et des sols, notamment celle causée par les engrais chimiques et les pesticides, est ramenée à un niveau qui a peu d’effet néfaste sur les écosystèmes et les espèces.

Ramener à un niveau acceptable, les écosystèmes et les espèces affectés par l’utilisation des polluants des engrais chimiques et les pesticides. Cette mesure comprend entre autres activités :

1. Cartographier les zones dégradées par les polluants solide et liquide ;

2. Traiter des zones dégradées, par lesdits polluants ;

3. Mettre en place un dispositif de surveillance écologique.

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
4. Use of natural resources
5. Loss of habitats
6. Sustainable fisheries
7. Areas under sustainable management
8. Pollution
9. Invasive Alien Species
11. Protected areas
12. Preventing extinctions
13. Agricultural biodiversity
17. NBSAPs

Objectif 9 : D’ici à 2018, les espèces exotiques envahissantes proliférantes sont identifiées et des mesures sont mises en place pour les contrôler ou les éradiquer et les voies d’introduction et de propagation sont mieux gérées afin d’empêcher leur établissement.

Contrôlé et maîtrisé de la prolifération des espèces exotiques envahissantes nuisibles. Cette mesure comprend entre autres activités :

1. Identifier les zones de haute diversité biologique menacées par les espèces envahissantes et évaluer le degré d'infestation par les plantes envahissantes

2. Renforcer les dispositions de la loi sur la prévention et la lutte contre les espèces exotiques envahissantes.

3. Identifier et vulgariser les méthodes de lutte contre les espèces envahissantes

4. Sensibiliser la population malienne, y compris les femmes et les jeunes, sur le danger des espèces exotiques envahissantes

5. Renforcer les capacités sur les contrôles des mouvements des espèces exotiques envahissantes

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
5. Loss of habitats
8. Pollution
9. Invasive Alien Species
10. Vulnerable ecosystems
11. Protected areas
12. Preventing extinctions
13. Agricultural biodiversity
15. Ecosystem resilience
17. NBSAPs
19. Biodiversity knowledge
20. Resource mobilization
 
14. Essential ecosystem services
18. Traditional knowledge

Objectif 10 : D'ici à 2018, au moins 15% de la superficie totale du pays, y compris les zones qui sont particulièrement importantes pour la diversité biologique, sont conservés au moyen d’un réseau écologiquement représentatif et bien reliés d’aires protégées gérées efficacement.

Accroissement de l’étendue d’aires protégées du Mali jusqu’à 15% de sa superficie totale et sécurisation de la continuité écologique. Cette mesure comprend entre autres activités :

1. Matérialiser les limites et sécuriser des Aires Protégées ;

2. Développer un programme de gestion transfrontalière pour les espèces migratrices comme les éléphants du Gourma, les girafes, les grandes antilopes ;

3. Créer de nouvelles Aires Protégées ; 

4. Étendre la réserve spéciale de Douentza à tout le circuit de migration actuel des éléphants ;

5. Élaborer et mettre en œuvre les plans d’aménagement de forêts classées (Kangaba, Guinina, Bossofala, Néguéla, Tienfala, Didiéni, Kénenkoun et Nyamina) ; des 8 forêts classées du Cercle de Youwarou ; les massifs de Ségué et de Samori dans le Séno ; de « Grigualé » (Koulikoro) ;

6. Doter toutes les forêts classées de statut d’Aire Protégée.

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
5. Loss of habitats
11. Protected areas
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
15. Ecosystem resilience
17. NBSAPs
20. Resource mobilization
 
12. Preventing extinctions

Objectif 11 : D’ici à 2020, la faune et la flore menacée d’extinction sont connues et des mesures sont prises pour leur préservation et leur restauration dans des zones identifiées.

Élaborer des programmes de conservation d'espèces endémiques rares ou menacées de la diversité biologique. Cette mesure comprend entre autres activités :

1. Faire un état des lieux sur le degré de menace des espèces de faune et de flore ;

2. Mettre en place et entretenir des installations de conservation ex situ (Zoos, arboretums, fermes, etc.) ;

3. Créer une réserve d’hippopotame et de Lamantin à Kayo (Koulikoro) ;

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
5. Loss of habitats
10. Vulnerable ecosystems
11. Protected areas
15. Ecosystem resilience
17. NBSAPs
20. Resource mobilization
 
3. Incentives
Relevant documents and information

Objectif 12 : D’ici à 2020, les connaissances sur le patrimoine génétique national des plantes cultivées, des espèces sauvages apparentées, des races d’animaux domestiques et des espèces sauvages, sont approfondies et des stratégies sont élaborées et mises en œuvre pour réduire l’érosion génétique.

Promouvoir les mesures destinées à faciliter la conservation et l’utilisation des ressources phyto-génétiques. Cette mesure comprend entre autres activités :

  • 1. Développer une expertise endogène en typologie, en évaluation et utilisation des ressources phyto-génétiques ;
  • 2. Élaborer et exécuter un programme d’inventaire des ressources génétiques des plantes cultivées ;
  • 3. Constituer des collections ex situ et des banques de gènes et créer des réseaux de conservation et d’utilisation de ces ressources biologiques ;
  • 4. Créer les moyens de traiter, stocker et analyser les données et établir un système d’alerte rapide pour les espèces végétales en danger.

Élaborer et exécuter un programme d’expansion et de préservation des races locales à travers l’élevage en ferme, la collecte et le stockage de sperme ou d’embryon ainsi que la conservation ou la préservation in situ du patrimoine zoo génétique. Cette mesure comprend entre autres activités :

  1. Entreprendre le recensement et la description des races d’animaux domestiques ;
  2. Recenser les races à risque, spécifier la nature des risques ainsi que les mesures de préservation appropriées ;
  3. Créer les moyens de traiter, stocker et analyser les données et établir un système d’alerte rapide pour les races animales en danger ;
  4. Promouvoir l'utilisation des biotechnologies appropriées, notamment pour préserver les variétés menacées d’extinction ou celles qui présentent un intérêt économique.

EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
13. Agricultural biodiversity
16. Nagoya Protocol on ABS
17. NBSAPs
18. Traditional knowledge
 
19. Biodiversity knowledge
20. Resource mobilization
Relevant documents and information

Objectif 13 : D’ici à 2020, les écosystèmes qui fournissent des services essentiels sont restaurés et sauvegardés en tenant compte des besoins des femmes, des communautés locales et des populations pauvres et vulnérables.

Élaborer un programme de restauration et de sauvegarde des écosystèmes qui fournissent les services essentiels et tenant compte des femmes, des communautés locales et des populations pauvres. Cette mesure comprend entre autres activités :

  1. Faire un état des lieux des écosystèmes fournissant des services essentiels pour les communautés, y compris pour les femmes (état de la disponibilité des Ressources Biologique, évaluation de la valeur économique, etc.) ;
  2. Développer des initiatives locales régionales et nationales de valorisation des produits de la diversité biologique ;
  3. Élaborer un plan d'aménagement concerté des écosystèmes fournissant des services essentiels.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
1. Awareness of biodiversity values
2. Integration of biodiversity values
3. Incentives
13. Agricultural biodiversity
14. Essential ecosystem services
 
15. Ecosystem resilience
16. Nagoya Protocol on ABS
17. NBSAPs
20. Resource mobilization
Relevant documents and information

Objectif 14 : D’ici à 2020, la résilience des écosystèmes est améliorée grâce à des mesures d’adaptation et d’atténuation face aux changements climatiques et des mesures de lutte contre la désertification.

Développer une agriculture climato - intelligente pour contrer le changement climatique et la désertification : Cette mesure comprend entre autres activités :

  1. Mener des études sur la vulnérabilité des écosystèmes et des espèces aux changements climatiques ;
  2. Mener des études sur les capacités de séquestration d