PDF

Sixth National Report

  published: 21 Dec 2018

Section I. Information on the targets being pursued at the national level

Luxembourg

Fully implement nature legislation for nature protection

Éviter l’extinction des espèces, enrayer la détérioration de l'état de conservation de l'ensemble des espèces et habitats couverts par la législation de l'Union européenne relative à la nature ou ciblés par un plan d’action national, et améliorer leur état de conservation de manière significative et mesurable de façon à ce que, d'ici à 2020, par rapport aux évaluations actuelles: i) 100 % des évaluations supplémentaires d'habitats et 50 % des évaluations supplémentaires d'espèces, effectuées au titre de la directive «Habitats» ou d’un plan d’action national, indiquent un état de conservation favorable ou amélioré; ii) 50 % des évaluations supplémentaires d'espèces, effectuées au titre de la directive «Oiseaux», indiquent un état de conservation stabilisé ou amélioré. Les programmes de monitoring seront poursuivis et élargis de façon à fournir un contrôle d’efficacité concernant la mise en oeuvre de la stratégie.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
 
Areas under agriculture are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Areas under forestry are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Multiple anthropogenic pressures on other vulnerable ecosystems impacted by climate change or ocean acidification are minimized, so as to maintain their integrity and functioning
At least 17 per cent of terrestrial and inland water areas are protected.
Areas of particular importance for biodiversity and ecosystem services protected
Extinction of known threatened species has been prevented
The conservation status of those species most in decline has been improved and sustained
Relevant documents and information

Preserve and Restore Ecosystems and their Services

D'ici à 2020, les écosystèmes et leurs services au bien-être humain seront préservés et améliorés grâce à la mise en place d'une infrastructure verte et au rétablissement d'au moins 15 % des écosystèmes dégradés, notamment les zones humides, les paysages semi-ouverts richement structurés, ainsi que les herbages constitués de prairies maigres, landes et pelouses-sèches. Les écosystèmes seront également renforcés, dans leur capacité de résistance et d’adaptation contre différentes perturbations de façon à maintenir leurs structures, compositions et fonctions d’accueil pour les habitats et espèces d’intérêt communautaire et national.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
The loss of all habitats is at least halved and where feasible brought close to zero
At least 17 per cent of terrestrial and inland water areas are protected.
At least 15 per cent of degraded ecosystems are restored, contributing to climate change mitigation and adaptation, and to combating desertification
 
Degradation and fragmentation are significantly reduced
Areas under agriculture are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Areas under forestry are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Pollution from excess nutrients has been brought to levels that are not detrimental to ecosystem function and biodiversity
Areas of particular importance for biodiversity and ecosystem services protected
Protected areas are effectively and equitably managed
Protected areas are well connected and integrated into the wider landscape and seascape
Extinction of known threatened species has been prevented
The conservation status of those species most in decline has been improved and sustained
Ecosystem resilience and the contribution of biodiversity to carbon stocks have been enhanced through conservation and restoration

Decrease the Fragmentation and Habitat Consumption

La fragmentation entrave la libre circulation de la faune sauvage et par là, les échanges génétiques entre individus et populations. La fragmentation des paysages due à l’expansion des agglomérations urbaines est une des causes principales de la perte de la biodiversité. Un récent rapport de l’Agence Européenne de l’Environnement montre que le Luxembourg est le pays le plus fragmenté parmi 29 pays européens. présentant un degré de fragmentation de l’ordre de grandeur des capitales européennes.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
Degradation and fragmentation are significantly reduced
 
The rate of loss of forests is at least halved and where feasible brought close to zero
The loss of all habitats is at least halved and where feasible brought close to zero
Relevant documents and information

Strengthen the contribution of agriculture and forestry towards maintaining and improving biodiversity

L’espace naturel et le paysage au Luxembourg ainsi qu’en Europe de l’Ouest est façonné par l’interaction avec l’homme. Depuis des millénaires, l’homme en exploitant l’espace naturel pour la production de nourriture est créateur d’habitats, qui à leur tour abritent de rares espèces d’animaux et de plantes. Presque la moitié du territoire de l’Union UE est gérée par une exploitation agricole. Même au Luxembourg, pays fortement basée sur une économie de services, la part de l’agriculture dans l’occupation du sol demeure de 53% (SER, 2016). Les habitats naturels du milieu ouvert ont connu des pertes de biodiversité dramatiques ces derniers 50 ans. Une étude analysant la période de 1962 à 1999 a constaté une perte de 82% des zones humides de 58% des vergers et de 28% des bocages (AG, 2005). La situation des habitats d’importance communautaire n’est guère meilleure. 75% de ces habitats sont dans un état de conservation non favorable, dont certains seront amenés à disparaître, si aucune tentative de préservation n’est entreprise.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
Areas under agriculture are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Areas under forestry are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Ecosystems that provide essential services, including services related to water, and contribute to health, livelihoods and well-being, are restored and safeguarded
 
Biodiversity values integrated into national and local development and poverty reduction strategies
Incentives, including subsidies, harmful to biodiversity, eliminated, phased out or reformed in order to minimize of avoid negative impacts
Positive incentives for conservation and sustainable use of biodiversity developed and applied
Governments, business and stakeholders at all levels have taken steps to achieve, or have implemented, plans for sustainable production and consumption
Have kept the impacts of use of natural resources well within safe ecological limits
The rate of loss of forests is at least halved and where feasible brought close to zero
The loss of all habitats is at least halved and where feasible brought close to zero
Areas under agriculture are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Areas under forestry are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Pollutants (of all types) has been brought to levels that are not detrimental to ecosystem function and biodiversity
Pollution from excess nutrients has been brought to levels that are not detrimental to ecosystem function and biodiversity
Multiple anthropogenic pressures on other vulnerable ecosystems impacted by climate change or ocean acidification are minimized, so as to maintain their integrity and functioning
Areas of particular importance for biodiversity and ecosystem services protected
The genetic diversity of cultivated plants is maintained
The genetic diversity of farmed and domesticated animals is maintained
The genetic diversity of socio-economically as well as culturally valuable species is maintained
Strategies have been developed and implemented for minimizing genetic erosion and safeguarding genetic diversity
Ecosystems that provide essential services, including services related to water, and contribute to health, livelihoods and well-being, are restored and safeguarded
Ecosystem resilience and the contribution of biodiversity to carbon stocks have been enhanced through conservation and restoration
At least 15 per cent of degraded ecosystems are restored, contributing to climate change mitigation and adaptation, and to combating desertification
18. Traditional knowledge
Traditional knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities are respected
With the full and effective participation of indigenous and local communities
Knowledge, the science base and technologies relating to biodiversity, its values, functioning, status and trends, and the consequences of its loss, are improved
Biodiversity knowledge, the science base and technologies are widely shared and transferred and applied

Tackle Invasive Alien Species

Les espèces exotiques envahissantes représentent une sérieuse menace pour les espèces indigènes, les biotopes ou les écosystèmes et peuvent causer d’énormes dégâts en impactant la santé publique, l’économie et les écosystèmes locaux.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
Invasive alien species identified and prioritized
Pathways identified and prioritized
Priority species controlled or eradicated
Introduction and establishment of invasive alien species prevented
 
People are aware of the values of biodiversity
People are aware of the steps they can take to conserve and sustainably use biodiversity
Governments, business and stakeholders at all levels have taken steps to achieve, or have implemented, plans for sustainable production and consumption
Extinction of known threatened species has been prevented
The conservation status of those species most in decline has been improved and sustained

Ensure and guarantee Awareness Raising among the general public and Business Sector

La sensibilisation et l’éducation relatives à la protection de la nature et au développement durable représentent un champ d’action prioritaire de la Stratégie nationale Biodiversité, visant l’intégration de la protection de la nature dans d’autres politiques sectorielles (tourisme, aménagement du territoire, développement rural, éducation, enseignement, formation professionnelle et continue).
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
People are aware of the values of biodiversity
People are aware of the steps they can take to conserve and sustainably use biodiversity
 
Biodiversity values integrated into national and local planning processes
Biodiversity values incorporated into national accounting, as appropriate
Biodiversity values incorporated into reporting systems
Positive incentives for conservation and sustainable use of biodiversity developed and applied
Governments, business and stakeholders at all levels have taken steps to achieve, or have implemented, plans for sustainable production and consumption
Have kept the impacts of use of natural resources well within safe ecological limits
Areas under agriculture are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Areas under forestry are managed sustainably, ensuring conservation of biodiversity
Pollutants (of all types) has been brought to levels that are not detrimental to ecosystem function and biodiversity
Multiple anthropogenic pressures on other vulnerable ecosystems impacted by climate change or ocean acidification are minimized, so as to maintain their integrity and functioning
The Nagoya Protocol is in force
The Nagoya Protocol is operational, consistent with national legislation
Knowledge, the science base and technologies relating to biodiversity, its values, functioning, status and trends, and the consequences of its loss, are improved
Biodiversity knowledge, the science base and technologies are widely shared and transferred and applied

Contribute to the decrease of the global biodiversity loss

L'importance de l'empreinte écologique du Luxembourg et les effets externes qui y sont liés nous obligent de faire notre partie pour la protection de la biodiversité au niveau mondial.
EN
Level of application
National / Federal
Relevance of National Targets to Aichi Targets
People are aware of the values of biodiversity
People are aware of the steps they can take to conserve and sustainably use biodiversity
Mobilization of financial resources implementing the Strategic Plan for Biodiversity from all sources have increased substantially from 2010 levels
 
Incentives, including subsidies, harmful to biodiversity, eliminated, phased out or reformed in order to minimize of avoid negative impacts
Have kept the impacts of use of natural resources well within safe ecological limits
Knowledge, the science base and technologies relating to biodiversity, its values, functioning, status and trends, and the consequences of its loss, are improved
Biodiversity knowledge, the science base and technologies are widely shared and transferred and applied

Section II. Implementation measures, their effectiveness, and associated obstacles and scientific and technical needs to achieve national targets

Détermination de l’état de conservation favorable des habitats et des espèces

il importe de déterminer pour tous ces habitats et espèces d’intérêt communautaire, ainsi que pour ceux d’intérêt national dotés d’un plan d’action « Habitat » ou « Espèce », l’état de conservation favorable à maintenir ou, le cas échéant, à rétablir, ainsi que l’échéancier pour y parvenir, afin de quantifier et cibler les mesures nécessaires à leur maintien, voire à leur amélioration ou restauration. Cette mesure est cruciale pour déterminer l'envergure des restaurations à réaliser au niveau national

FR
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Ensure and guarantee Awareness Raising among the general public and Business Sector
Measure taken has been effective

Programmes de monitoring de l’état de conservation de la biodiversité

Outre de combler les lacunes des biotopes et habitats non encore répertoriés, il importe de procéder régulièrement à une réévaluation des biotopes et habitats des milieux ouverts, forestiers et aquatiques, à l’instar des programmes de monitoring des espèces, en vue d’une mise à jour 16 progressive du cadastre des biotopes et afin d’obtenir de cette manière des conclusions statistiquement robustes pour évaluer l’évolution de l’état de conservation des biotopes et des habitats

FR
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Measure taken has been effective
Les programmes de monitoring sont adaptés spécifiquement aux espèces et habitats en question. Le monitoring des habitats semi-naturels est fait par des spécialistes botanistes selon une méthodologie précise (adaptée de celle pour le rapportage dans le cadre des directives "habitats" et "oiseaux"). Chaque année plus ou moins 500 habitats sont ainsi réévalués.
EN
Les résultats du monitoring donnent une indication sur l'état de conservation d'habitats et d'espèces et ainsi pourront indiquer sur l'effectivité des mesures prises dans le cadre du NBSAP.
EN

Rétablissement de 15% des écosystèmes dégradés et de leurs services

D’ici à 2020, les écosystèmes et leurs services seront préservés et améliorés grâce au rétablissement d’au moins 15 % des écosystèmes dégradés. Ce rétablissement comprend une restauration d’un point de vue qualitatif ainsi que quantitatif. 

Le tableau avec l'envergure de rétablisssement quantitatif ainsi que qualitatif est repris dans le PNPN-2. Ce tableau prend en compte le degré de rareté des différents habitats. Cet objectif est enfin repris dans les plans de gestion pour les zones Natura 2000 ainsi pour les Réserves naturelles. 

La restauration et création d'habitats est assurée par les stations biologiques ainsi que l'administration des natures et forêts. Une coopération étroite avec tous les acteurs est assuré par le Ministère.

FR
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Measure taken has been partially effective

Les mesures en soi sont effectives. Le problème de la pression foncière très élevée demeure cependant et le rétablissement d'écosystèmes ne peut pas compenser pour les pertes d'habitats. Les prix de terrains pour les compensations sont extrêmement élevés.

FR

Plans d’action « Espèces » et « Habitats » : priorisation et mise en œuvre

Cette mesure est clé pour la mise en oeuvre d'actions précises tenant en compte les circonstances géographiques divergentes. Ces plans reprennent les actions à entamer pour les différentes populations et habitats et permettent d'évaluer les progrès au niveau national. Nouveaux plans d'actions déjà adoptées ou en cours de préparation: Ces plans d'action aident à cibler l'action pour la protection spécifique des espèces et habitats.

FR
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Measure taken has been partially effective

Pour certaines espèces, les plans d'action ont pu aider à protéger et même à augmenter les populations (Milan royal). Pour d'autres espèces, les plans d'actions n'ont guère amélioré la situation (Gélinotte des bois).

Les causes sous-jacentes de la disparition des espèces devront être addressées par une réorientation vers la durabilité de la politique générale.

FR

L'efficacité des plans d'action est contrôlée par le monitoring de la biodiversité et par des contrôles spécifiques et adaptés pour ces espèces.

Ce contrôle est très efficace est scientifique

FR

Actions spécifiques concernant les espèces végétales menacées

Il sera procédé à l’élaboration et la mise en œuvre d’une stratégie nationale pour la conservation des plantes afin de contribuer aux objectifs visés par la Stratégie Mondiale pour la Conservation des Plantes : - mise à jour de la Liste Rouge des plantes vasculaires ; - identification des sites importants pour la conservation des plantes rares et menacées ; - ciblage de la gestion des zones protégées tout en intégrant plus spécifiquement les plantes rares et menacées ; - développement des mesures de conservation in-situ/ex-situ ; - initiation de projets de restauration in-situ.

FR
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Ensure and guarantee Awareness Raising among the general public and Business Sector
Unknown

Il faut du temps pour évaluer les effets au niveau national. 


FR

Lutte contre les espèces exotiques envahissantes

la loi sur les espèces exotiques envahissantes a été publié mi-2018. Le comité national a établi la liste nationale sur les espèces exotiques envahissantes. Une stratégie nationale sur les espèces exotiques envahissantes au Luxembourg est actuellement en préparation. 

FR
Fully implement nature legislation for nature protection
Tackle Invasive Alien Species
Ensure and guarantee Awareness Raising among the general public and Business Sector
Unknown

Il faut du temps pour évaluer les effets au niveau national. 

FR

Mise en oeuvre du réseau Natura 2000 et de ses plans de gestion

des plans de gestion appropriés, spécifiques aux zones ou à un regroupement de zones, seront élaborés pour toutes les zones Natura 2000 et, à la suite, arrêtés. A cette fin, les objectifs de conservation à préciser et quantifier pour chaque zone Natura 2000, ainsi que les mesures de conservation à appliquer reflèteront leur contribution au maintien, voire au rétablissement de l’état de conservation favorable pour les espèces et habitats concernés. La finalisation des plans de gestion Natura 2000 à l’horizon 2017 n’est qu’une étape intermédiaire pour atteindre l’objectif principal des directives « nature », à savoir le maintien, voire le rétablissement de l’état de conservation favorable de la biodiversité, dans ce cas précis grâce à une gestion écologique ciblée des zones protégées. Les zones Natura 2000 sont dotées de comités de pilotages avec des missions précises : l’information et la sensibilisation des principaux acteurs tels que les communes, les exploitants agricoles ou le grand public sur les enjeux et les objectifs du site ; la responsabilisation des acteurs locaux et la coordination de leurs actions avec celles des administrations ; la promotion de filières de production soutenant les objectifs des plans de gestion ; la facilitation de la mise en œuvre de mesures contractuelles ; la formulation de recommandations au ministre sur la base d’expériences régionales.

FR
Strengthen the contribution of agriculture and forestry towards maintaining and improving biodiversity
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Measure taken has been effective

Le réseau Natura 2000 est un élément clé de la stratégie de conservation et de restauration de la biodiversité et des écosystèmes. Les comités de pilotage ont été instaurés que récemment. Mais une gestion régionale implanté dans les différentes régions guidé par les objectifs PNPN-2 est essentiel.

Les effets du réseau Natura 2000 ont des répercussions sur l'état de conservation de toutes les espèces phares, services écosystémiques ainsi que la qualité sur l'ensemble du territoire.

FR

L'étendue importante en surface de ces sites augmente le travail lié à l'évaluation et la gestion des sites. 

FR

Déclaration de zones protégées d’intérêt national

Dans cette mesure s’intègre la cible de la désignation d’au moins 5% de la surface de la forêt soumise au régime forestier en tant que réserves forestières en libre évolution, totalisant ainsi plus de 2500 ha de forêts publiques sans exploitation forestière.

FR
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Measure taken has been effective

L’article 40 de la loi modifiée concernant la protection de la nature et des ressources naturelles précise que les parties du territoire peuvent être définies et déclarées zones protégées d’intérêt national, soit sous forme de réserve naturelle, soit sous forme de paysage protégé, et comme telles être grevées de servitudes et de charges en vue d'assurer la sauvegarde des habitats et des espèces, la sauvegarde du paysage ou le bien-être de la population. La protection de certains sites par classement en tant que zone protégée d’intérêt national est considérée comme étant un moyen essentiel garantissant la protection de zones prioritaires pour la conservation de la biodiversité et de différents services fournis. Les servitudes dans les différentes réserves nationales sont adaptées à enrayer les pressions principales qui menacent les habitats dans ces régions. Les sites ont été évalués et priorisés par rapport à leur importance en analysant les critères suivants de façon pondérée: - la rareté de l’habitat et/ou des espèces présents; - l’état de conservation de la zone: les pressions actuelles et les menaces potentielles; - la localisation géographique dans le contexte du réseau Natura2000 et de la connectivité écologique; - la fonction écosystémique de la zone; - l’entité paysagère de la zone; - la superficie de la zone.

FR

Une accélération des efforts investis dans la déclaration de zones protégées d’intérêt national est nécessaire afin de débloquer et finaliser d’un côté les dossiers de classement en élaboration, respectivement en procédure réglementaire, et de l’autre côté déclarer au moins 40 sites d’ici la fin de 2021 à un rythme de 8 sites par an. 




FR

Acquisitions de terrains à des fins de conservation de la nature

L'acquisition de parcelles à des fins de protection de la nature par des organismes publics, tels que l'État, les communes ou les fondations d'utilité publique constitue souvent le seul moyen pour obtenir une protection définitive d’un biotope rare ou menacé à long terme. D'un point de vue financier, l'acquisition de fonds est, malgré le prix élevé des terrains, bien souvent plus avantageux que le paiement d'indemnités à perpétuité. Cette mesure vise l’acquisition de 50% des terrains contenus dans les zones protégées, respectivement de 100% des terrains de leurs zones noyaux.

FR
Measure taken has been partially effective

Une analyse de cette acquisition fait encore défaut. 

FR

Conservation et rétablissement de la connectivité écologique des habitats et des paysages

Afin de remédier au degré de fragmentation considérable des paysages au Luxembourg, la connectivité écologique à toutes les échelles sera conservée ou renforcée, et rétablie le cas échéant. Il est primordial de préserver les corridors et d’entamer différents projets de restauration au niveau de certains points faibles clairement identifiés au niveau des corridors. La préservation et la restauration de la connectivité écologique sont aussi importantes que la protection des zones naturelles. La planification et les travaux concernant 7 gros ouvrages « passage à faune » prioritaires seront entamés d’ici 2021 sous la régie d’un groupe interdépartemental constitué par les départements des Travaux publics, du Transport et de l’Environnement. Les corridors aquatiques et relatifs aux zones humides sont primordiaux pour la migration, la dispersion et la répartition géographique des espèces inféodées aux habitats aquatiques ou humides. Ils seront maintenus, voire améliorés d’une part par la restauration de l’hydromorphologie et l’amélioration de la qualité des cours d’eau. D’autre part, des aménagements, au niveau des ouvrages techniques existants faisant barrage ou diminuant fortement la connectivité écologique, assureront la continuité fluviale ou la franchissabilité piscicole. 52 aménagements prioritaires ont été identifiés par le plan de gestion pour les parties des districts hydrographiques internationaux Rhin et Meuse situées sur territoire luxembourgeois, 2015-2021.

Les plans sectoriels directeurs qui sont actuellement en élaboration sont aussi importants pour limiter l'impact néfaste du développement infrastructurel.

FR
Decrease the Fragmentation and Habitat Consumption
Measure taken has been partially effective

Les études des passages à faune existants démontrent l'efficacité pour maintenir ou rétablir la connectivité écologique.



EN

Le coût élevé de la restauration est un obstacle.

La pression foncière au Luxembourg est un défi majeur: Il faut concilier le développement économique avec les valeurs écologiques ce qui n'est pas toujours possible.

FR

Création d’un pool compensatoire

Cette mesure comprend : - un système de quantification de la valeur écologique des biotopes et habitats (écopoints); - la constitution de pools de compensation (un pool compensatoire national et des pools compensatoires régionaux) faisant office de réserves foncières à haut potentiel d’amélioration écologique et servant à la compensation de projets ayant provoqué une détérioration du patrimoine naturel; - la constitution d’un registre permettant d’enregistrer et de répertorier les mesures de compensations réalisées dans les pools compensatoires et de gérer l’attribution de ces mesures à des projets nécessitant des compensations.

FR
Decrease the Fragmentation and Habitat Consumption
Fully implement nature legislation for nature protection
Preserve and Restore Ecosystems and their Services
Unknown

Alors qu'un système de compensation a déjà eu application au sein des administration, le pool compensatoire aidera à augmenter la vision stratégique des compensations à réaliser et augmentera la pérennité des mesures. L’identification de ces terrains est en accord avec les priorités nationales et communautaires en matière de protection de la nature.

FR

Le prix élevé pour les surfaces et pa pression foncière sont les majeurs défis du système de compensation. 

FR

Amélioration de la connaissance et valorisation des écosystèmes et de leurs services

Vu la complexité du sujet, des collaborations avec des experts internationaux seront encouragées et les développements des pays voisins dans ce domaine viendront alimenter la démarche luxembourgeoise. L’évaluation de l’état des services écosystémiques sera utilisée comme outil de communication et de sensibilisation du grand public et du secteur communal. Un focus spécial sera mis sur la promotion des services fournis par les zones protégées, dont notamment le réseau Natura 2000, et leurs bénéfices socioéconomiques.

LeLuxembourg promeut aussi activement la dissemination des informations de projets internationaux tels que IPBES. 

FR
Ensure and guarantee Awareness Raising among the general public and Business Sector
Measure taken has been partially effective

L'évaluation des services écosystémiques au Luxembourg se fait à travers des études avec les institutions de recherche concernées. Un inventaire de la valeur écosystémique est prévu pour 2020. Une évaluation de l'efficacité ne sera possible qu'après cette date. 

La sensibilisation du grand public de la valeur des services écosystémiques en est un objectif important de cette mesure. 

Les particuliers peuvent profiter de subsides pour les services écosystémiques rendu